〈滕王閣序〉白話改寫

二愛 嚴蔓萱

題目:〈滕王閣序〉辭義並美,你是否也能將下列各句改寫成白話散文?(在不損及原文情韻意義的條件下,可以增刪文字)

  1虹銷雨霽,彩徹區明。落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色。
   漁舟唱晚,響窮彭蠡之濱;雁陣驚寒,聲斷衡陽之浦。

        天上的淚水止了,雨不再下了,虹也跟著消失在天際了。夕陽在雲層的縫中穿透,金黃色的溫暖遍及全地,大地似從心裡有了一抹微笑;一隻野鴨揮著雙翅,是孤寂的背影為紫色的落日餘暇,添了一些秋意;湖水和藍天,似無邊的延展,連成一色。漁船上的歌聲響起,在這傍晚時分,殊不知是滿足的喜樂而歌唱還是對著生命心酸無奈的歌唱,直傳到鄱洋湖的那一邊;雁陣受寒四散驚叫,急急飛起離開,聲音消失在衡陽的水濱。

  2天高地迴,覺宇宙之無窮;興極悲來,識盈虛之有數。

        在身心的滿足之下,精神赫然體悟出生命的美好,原來抬頭仰望的蒼天,是如此的俊美,前瞻大地是如此遼遠,令人感受宇宙的無窮無盡,身在此一天地是何等幸福;但這時已是興致最高峰的時候,卻又赫然驚覺良辰易逝的可惜,便不由得悲從中來,感傷惋惜無法永留如此美好時刻,便悟出其實人生中的盛衰成敗,都有它自己的定數,該離開的就是無法挽留。

回上一頁  回首頁